世界銀行:泰國不應將LGBTI族群排除於經濟思考外

[政經商情] 世界銀行:泰國不應將LGBTI族群排除於經濟思考外

外電整理:黎柏君


174472894_86702b9527_o
泰國LGBTI族群示意。(Photo Credit:Aaron Edwards@Flickr, CC BY-NC 2.0)

幾乎在每個國家,對於非一般規範性的性別傾向和性別認同(Sexual Orientation and Gender Identity, SOGI)的歧視,常常導致社會將LGBTI族群排除在外。LGBTI族群意指Lesbian(女同性戀者)、Gay(男同性戀者)、Bisexual(雙性戀者)、Transgender(跨性別者)、Intersex(雙性人)。這些歧視和社會性的排除常導致LGBTI族群被拒於就業市場、服務、和空間之外,而在泰國有越來越多的研究指出,LGBTI族群和其他性別少數族群在泰國社會中和其他人比起來,在就業、教育、健康、社經地位、租屋買房、法律保障等方面處於弱勢地位。

先前大部分的研究多注重在訪談性質的質化研究,因此日前世界銀行(World Bank)協同泰國法政大學(Thammasat University)及社會倡議新創組織Love Frankie,於網路向3,502名泰國籍民眾發放問卷,包含2,302名LGBTI族群民眾以及1,200名非LGBTI族群民眾,以期能夠了解LGBTI族群在泰國面對的挑戰和就業困境。

這份泰國第一個大型量化LGBTI族群相關的問卷調查報告於3月23日公布,主要涵蓋性少數族群在教育資源、工作職場、居住市場、金融服務、以及醫療健康等方面的經驗。

問卷調查數據顯示,受訪者年齡大多集中在18至39歲的年齡層,而有82%的LGBTI族群和52%的非LGBTI族群受訪者居住在曼谷。報告研究發現,大部分的泰國民眾並不了解泰國法律所保障的權利和反歧視的保護,而跨性別男性和女性是感到最被社會拒於門外的族群、特別是在論及就業市場和職場上的經驗時。女同性戀者則是在進入就業市場和購買房產方面遭受最多歧視的族群。

對LGBTI族群的職場歧視仍普遍存在

在泰國各個地區,LGBTI族群在就業市場方面遭受普遍性的歧視。在受訪者中,有77%的跨性別者、62.5%的女同性戀者、以及49%的男同性戀者在應徵工作時因為他們的LGBTI族群身份而被拒絕。

外界總認為泰國社會對跨性別者最為包容,但事實上泰國社會對於跨性別者的歧視相當嚴重。40%的跨性別者曾在職場上受到性騷擾和言語歧視,23.7%的跨性別者在工作上曾被要求按照自己的生理性別去上男廁或女廁,75%的跨性別者曾有過在工作時或應徵工作時受到歧視的經驗。60%的跨性別者曾遭受職場歧視,相比女同性戀者的29%和男同性戀者的19%高上不少。

22.7%的男同性戀者曾因自己的性傾向而被拒於升遷門外,24%的男/女同性戀者曾在職場上被要求不要表現或提及自己的LGBTI族群身份。整體而言,女同性戀者受到的不平等待遇比男同性戀者多。而當LGBTI族群受到歧視待遇時,家人或朋友通常是第一個傾訴對象,而非訴諸正式管道或法律途徑。此外,負面的觀念仍存在,37.4%的非LGBTI族群認為來自上司的性別歧視是可以被接受的。

應將LGBTI納入整體經濟思考

報告也提供泰國政府政策上的建議,希望他們將LGBTI族群列入整體的經濟思考,例如利用活動公開倡議性別平等法制化喚起相關意識、訂定禁止在就業市場和職場上歧視不同性傾向和性別認同(SOGI)的法律、在給予學校行政人員和教師的職場和職前教育中,加入性別平等和不因SOGI而歧視的相關內容等等。

世界銀行東南亞區域總裁表示,隨著泰國政府祭出嶄新的「泰國4.0」國家轉型政策,剛好提供機會將LGBTI族群納入經濟和社會考量。泰國唯有透過納入LGBTI族群,才能使出全力並發揮所有的生產潛力。「在經濟和社會上納入LGBTI思考,是件對的事、也是件聰明的事。」

除此之外,世界銀行的報告,也建議泰國政府強化並執行基於性別而產生所有暴力形式的法律保護途徑、採用同性伴侶法、發展並實行保護同性伴侶在醫療上受益權利的法律措施,以及將SOGI概念完全整合到泰國2015年的性別平等法。

泰國人權委員會主委Angkhana Neelapaijit同意世界銀行的看法,並指出現行的性別平等法確實有其限制、且應被再次修改。她進一步說明,性平法第17條第二段應該刪除,因為該條允許透過宗教原則執法、且就國家安全方面性別的歧視是不被納入考量的。

Angkhana表示,多元的勞動力和非歧視性的工作環境,對於泰國經濟來說「百利而無一害」。


 資料來源:

  • Toward Economic Inclusion of LGBTI People in Thailand (moderndiplomacy)
  • LGBTI discrimination ‘still prevalent’ (Bangkok Post)
  • Thailand losing out on talents of gay, transgender workers, report finds (The Nation)
  • Drive for gender inclusion (The Nation)
  • ECONOMIC INCLUSION OF LGBTI GROUPS IN THAILAND – SUMMARY (World Bank)
  • ECONOMIC INCLUSION OF LGBTI GROUPS IN THAILAND – FULL REPORT (World Bank)

 

發表迴響

探索更多來自 ASEAN PLUS 南洋誌 的內容

立即訂閱即可持續閱讀,還能取得所有封存文章。

Continue reading